近代巴塞罗那

图/文:大地倚在河畔

城市纪念深处一段近代报刋双城故事  ■

两百多年前中国先是份中文报刊《察世俗每月统记传》的创刊,标志着华夏近代报刊史的初步。围绕于此曾经有过的一段近代报刊双城故事已经飘然远去,而与那故事牢牢关系的一位大英帝国佛教传教士在此岸那城的人生羁旅,亦已隐约迷蒙。

1807年 十一月7日, 从London绕道米利坚而来的后生的马礼逊到达华盛顿。
他在日记中写道:“ 上帝慈爱的手终于辅导自己到达被选派要我工作的地点 ……
那集结在岸边的多艘货船装卸的喧闹声,河上数百艘民船来往穿梭时上千船民的大喊大叫声,都令我心态分外高兴…… 堂堂的中原人,我能为他们做什么样啊?”①

那位西方派到中国的第三位新教传教士初到廣州时,住在十三行一家美利坚联邦合众国商馆。他孜孜不倦地学习语言,废寝忘食地编纂《英华字典》和翻译《圣经》。在布宜诺斯艾利斯(Ellis)生活几年,他信任那里是她成功上帝赋予他的任务的地点,问题是马上说法仍旧受到明清政坛从严禁制,于是他决定通过出版印刷来推动他的劳作。

1814年 ,
马礼逊派他的助理米怜前向北洋群岛一带,散发他所译印的《新约全书》,同时观看在那边建立一个更为理想的行事场所的可能性。米怜回到新德里后,向他提议把办报传教的总机关设在马六甲。马礼逊接受了这一提出,并于1815年5月派米怜夫妇和圣地亚哥刻字工人梁发等人前往马六甲。②斯德哥尔摩城与马六甲城因此缔结了一段创办近代中华率先份普通话报刊的历史渊源。

马六甲城放在马六甲海峡北岸,是马来半岛历史最遥远的古都,马六甲河穿城而过,城内遍布绘有精良图画的思想意识建筑,古时建造的街道蜿蜒曲折。与迈阿密城类同,马六甲城既是古老的都市又是任重(英文名:rèn zhòng)而道远的九江。米怜一行在海上航行35天后到达那里。他们来不及观赏城市的青山绿水,根据马礼逊的渴求高速办起了无偿高校和中国和英国文印刷所。以此为基地,1815年八月5日,他们印出了第一份中文近代报刊《察世俗每月统记传》。

首期的创刊词揭明刊物的宏意在于考察世俗人道:“
学者不可止察一所地方之各物,
单问一种人之风俗,乃需勤问及万事万处人,方可明辨是非真假矣 ……
所以学者要勤工察世俗之道,致可能分是非邪恶也” 。
封面右上角则印有万世师表语录“多闻,择其善者而从之
”,表达考察世俗人道的目标。③那份木板雕印的月刊每期出七张十四面,分别由马礼逊和米怜执笔,初时印500册,后来渐增至2000册。他们将报刊免费在南洋华裔中派发,
又将有些运回迈阿密分送给到位各类考试的贡士知识分子。

自此数年间,身在新德里的马礼逊和远在马六甲的米怜始终维持紧密联系。在双城的飞鸿往还之间,《察世俗每月统记传》如期印行,广为流传。报刊以最多量的字数发表东正教教义以及宗教宣传内容,其次是带有道家色彩的天伦道德观,再就是天文景观、历史地理轻习俗民情等地点的科学知识,后来还扩张一些政论小说。报刊体裁多样,有新闻、评论、小品、散文,还有长篇连载等。报刊编务后来还取得另一位英国传教士麦都思的扶植。曼谷木板雕刻工人梁发从始至终插足编辑印刷工作,其间还以“学善者”、“学善居士”等笔名撰写稿件。他还屡次三番列席将报刊远程运进圣地亚哥派发这一难度最大的发行工作。戈公振说他是华夏“服务近代报业第一人”。④

率先份粤语近代报刋《察世俗每月统记传》 共计出版了七卷共
84期(资料图片)  ■

新德里在方方面面近代报业史中拥有太多的记得……它显得了一座城池原本的活着特质。

座落南中国海两端的卢森堡市与马六甲以异样的相互方式,开创了中华近代报刊业伊始。但那局面后来因为米怜患病而爆发变化,《察世俗每月统记传》
在出版七卷共 84期从此于1821年终停刊,米怜也于次年在马六甲死亡。

可是华盛顿和马六甲关于近代报刊的双城相互并没有因而完全中断。1827年华夏境内第一份英文报纸《斯德哥尔摩纪事报》在迈阿密创刊;1828年首先份用铅字印刷的汉语报刊《天下新闻》在马六甲创刊;
1833年中国国内第一份汉语报刊《东西洋考每月统记传》在圣地亚哥创刊……曼谷与马六甲这一段双城传奇其实是在霎时标准下一体系因素的历史契合。后来卑尔根、巴达维亚(今华沙)、新加坡共和国的报刊业相继兴起,那时人们看到的是互为关联的三城以至于多城,它们一起构成了一个从安徽沿岸到南洋群岛的近代报刊出版的活跃地带。

这一时期至鸦片战争前,又有1835年的《巴塞罗那报》、1835年的《安徽音讯》、1838年的《各国信息》、1822年的《蜜蜂华报》、1827年的《依泾杂说》、1838年的《萨拉热窝钞报》和1823年的《特选撮要每月统记传》等先后创刊。尤其是,不久后以曼谷《利亚报纸》和香港(Hong Kong)《中外新报》等为标志的中原人和好办的报章有着历史意义地冒出了,中国近代报刊从早先走到了新世纪的要诀。梁发的幼子梁进德和阿瓜斯卡连特斯马礼逊高校完成学业生袁德辉在林则徐的感召下插手了《金沙萨报纸》的编辑出版工作;维也纳的民族资本在境内第一创设了使人气象一新的《羊城采新实录》……布宜诺斯艾利斯(Ellis)在任何近代报业史中保有太多的记念。报刊是知识的严重性载体,又是知识前进度度的某种标志。所有这么些业务都是那么首要,它展现了一座城池原本的活着特质。

再有一些有关工作可以顺便提及。马礼逊1807年底到斯德哥尔摩时,那位25岁的青年在新的环境中还有点有些茫然之感。但当他27年之后在墨尔本死去时,其生命漂泊历程,除传教与办报之外还留有如下记录:他以极大的开心与毅力编纂出版了《华英字典》。那部字典由三卷组成,1815年问世第一卷《字典》,1819年到位第二卷《五车韵库》,1822年形成第三卷《英汉字典》。次年她将三卷合成一部六巨册共4595页的大文章,第五回将中国和英国文字的篱笆完全打破,是华夏野史上出版的率先部中英大字典。他还先后编制出版了《中文语法》、《普通话会话与断句》和《黑龙江省土话字汇》等图书,翻译了《三字经》、《论语》、《大学》《中庸》等中国文化经典,发表了《中国一瞥》、《父子对话:中国的野史与现状》、《关于中华与华盛顿》等多量神州社会评述。他引导郭士立编写《中国史纲》、《开放的炎黄》,为天堂国家开发汉学铺垫了根基。他引荐英帝国铅印技术铸成了第一副中文铅活字,是华夏近代印刷业的先行人之一。在奥马哈马礼逊墓的普通话石碑上,有这么一段记载:“当其于壮年来中国时,勤学力行,以致中华之言语文字,无不明白。迨学成之日,又以所得于己者作为《华英字典》等书,使后之习华文粤语者,皆得借为津梁,力半功倍……”⑤

那一个近代往事已如烟般消逝。一百多年以后大千世界发现,除了在教室中留有某些记载之外,遍寻城中大约找不到当日这么些人和事的点滴痕迹。他们在那城市的街市巷陌和群众视线中消灭得这么干净,就犹如一直没有存在过。

时令的风如故在吹,是当天的建造无法承受太多历史烟云,照旧后天的大街已经销蚀了这个旧日痕迹?

马礼逊——“当其于壮年来中国时,勤学力行,以致中华之言语文字,无不通晓。” 

时令的风仍然在吹……  ■

※ 注释

① 见 [国家地理,英] 马礼逊爱妻著
顾长声译《马礼逊回忆录》广东师范高校出版社二〇〇四年2月第1版P.38

② 见 [英] 马礼逊妻子著
顾长声译《马礼逊纪念录》吉林金融学院出版社二〇〇四年三月第1版P.94—96

③ 转引自熊月之 《西学东渐与晚清社会》日本首都人民出版社1994年二月第1版P.105

④ 见江西人民出版社《岭南近代报刊史》P.36—40

⑤ 见 [英] 马礼逊老婆著
顾长声译《马礼逊记忆录》河南戏剧大学出版社二〇〇四年六月第1版P.99 /
P.309;参见沈伟福著《中西文化互换史》(第2版)东京(Tokyo)人民出版社二零零六年4月第1版P.457—459



“大家塑造城市,城市也培育大家。”

【下期预报】《近代斯德哥尔摩· 往事迷蒙 (4) ‖ 荔湾深处,西关每户》,敬请留意。

20171225(圣诞节)

相关文章